Cojín BB

Kussen BB

Las que seguís un poco mis labores sabeís cuanto me gustan los diseños de las damas de Blackbird, tanto los de punto de cruz, como los de patch.
Jullie weten al dat ik de designs van de dames van Blackbird zo mooi vind. Zowel de kruissteek designs als de patchwork designs.


En esta ocasión he tomado un pequeño detalle del quilt de uno de sus libros. Se trata del quilt "Harvest Basket" del libro "
When the Cold Wind Blows" (ISBN 978-1-933466-78-1).

Deze keer heb ik een klein detail van een quilt van een van hun boeken gekozen. De quilt heet "Harvest Basket" uit het boek "When the Cold Wind Blows" (ISBN 978-1-933466-78-1).

Aplicado y acolchado con la máquina con hilo Madeira. Estoy bastante satisfecha con el resultado.

Geappliceerd en gequilt met de naaimachine met Madeira garen. Ik ben erg tevreden van het resultaat.

LO ..., enmarcado














Lo How a Rose - Brightneedle


Deborah Glen, La dama hallada

Deborah Glen, De dame is gevonden

Deseo daros las gracias por vuestros comentarios y por la información que me habeís facilitado.
En primer lugar,
Nieves quien se tomó la molestía de buscar a esta dama y en este link que me ha facilitado podeís ver su retrato. Muchas gracias Nieves.

En segundo lugar, muchísimas gracias por su ayuda a Chus, Pilar y Cristiane, quienes después de ponerse en contacto con Ana, está escribió este estupendo post. Aquí puedes encontrar la historia de Deborah Glen. Muchas gracias Ana por tu “historia”, que como dice Chus, es digna de un dormitorio. Tu blog es una maravilla

¿Y quién es esta dama?

Wie is deze dame?

Seguramente alguna de vosotras la ha visto aquí. Por más que busco, no encuentro ni al aut@r ni el título de esta lámina, que me parece preciosa y que en estos momentos luce sobre la cómoda de mi dormitorio.

Misschien kennen jullie haar van hier. Ik ben op zoek naar de naam van de auteur van deze tekening en de naam van de dame. Het is een prachtige tekening die nu op de comode van mijn slaapkamer staat.

Detrás de esta dama se esconde una historia y una filosofía que para mi tienen un significado muy especial.
La dama de la amistad. Y todo parte de la extraordinaria idea de Silvia.

Achter deze dame verbergt een verhaal en een manier van denken en zijn. De dame van de vriendschap. En alles begint met het buitengewoon idee van
Silvia.

Silvia, aquí retomo "tu historia". Voy a mimar a este bordado y cuando lo finalize, lo colocaré en un lugar muy especial en nuestro hogar, tanto por su significado como por sus palabras. Y desde estos Países Bajos partirá a tierras Castellanas hasta que consiguemos que se cierre el círculo con estas palabras "vivir sencillamente para que otros puedan, sencillamente, vivir.

Silvia, ik neem "jou verhaal" terug. Ik ga dit borduurwerk met erg veel liefde afmaken en als het afgemaakt is, zal ik hem op een bijzondere plek in ons huis zetten.

Vanuit "Netherland" gaat het naar "Castilla". Ik hoop dat deze ring een van deze dagen met deze mooie worden volledig gesloten wordt.

"Live simply
that others
may simply
live".

"LO ...

... How a Rose" Sampler de Brightneedle.

Better Homes and Gardens Cross Stitch Christmas 2001 "Celebration in Stitches"

Aquí os lo presento, recién acabadito. Esta es la primera vez que trabajo con un lino teñido por mi misma, con té y café, y para darle un toque un poco "tostado" lo metí en el horno.

Het is net afgemaakt. Deze is de eerste keer dat ik de stof met koffie en thee zelf verf. Daarna heb ik het stofje in de oven gezet om een "geroosterd finish touch" te krijgen.


Yo no lo sabía, pero mi marido me comentó que el texto del sampler hacía alusión a una muy famosa canción de navidad.


Ik wist het niet maar mijn man heeft me verteld dat de tekst van de sampler is een erg bekend
kerstlied.

Aquí una tabla de los hilos propuestos y los que yo he utilizado.

Hieronder een lijst met de garens die ik heb gebruikt.

Hilos WDW propuestos - Hilos utilizados

Putty - WDW Putty

Scuppernong - WDW Scuppernong

Pebble - WDW Confederate Gray

Tin Roof - GAST Aged Pewter

London Fog - WDW Pelican Grey

Sweetheart Rose - CC Wild Berries

Hibiscus - WDW Red Pear

Chablis - GAST Clover

Amber - WDW Whiskey

Godl - WDW Palomino

Cinnabar - WDW Cinnabar

El lino utilizado es un Zweigart 36 ct. Edinburgh blanco y el sampler está bordado 1/2.

De stof is Zweigart 36 ct Edinburgh wit en de sampler is op 1/2 geborduurd.

Miniatures

Este pequeño bordado está sacado del libro "Miniatures au point de croix" de Françoise Prax. Un precioso libro que tuve la ocasión de comprar en la feria de París y que me lo firmó personalmente Françoise.

Dit klein borduurwerkje komt uit het boek "Miniatures au point de croix" van Françoise Prax. Een schitterend boek dat ik in Paris kochte en met de handtekening van de eigen Françoise erop.

Una delicia de libro lleno de pequeños esquemas que pueden dar rienda suelta a nuestra imaginación.

Een prachtig boek vol mooie kleine patrontjes en leuke ideeën.

Primer Salpín del año



Primer Salpín de este año.
Sacado de la revista "CrossStitch 2007 Special Christmas Issue".

Eerste kerst ornamentje van dit jaar. Uit de amerikaanse tijdschrift "CrossStitch 2007 Special Christmas Issue".

"Fill With Love" - Designs by Cathy Jean
Zweigart Belfast Vintage beige - GAST - WDW

Flower Power

Primer bordado de la serie "Flower Power" de Ewe & Eye & Friends, "October".

Het eerste borduurwerk van de serie "Flower Power" van Ewe & Eye & Friends, "October".

Hasta el momento llevan 3 meses editados (October, November y December). No tengo ni idea de lo que va a suceder con el resto de los meses ya que lo previsto era el publicar 12 bordados en un año.

Tot nu toe zijn er 3 maanden de deur uit (October, November en December). Ik heb geen idee wat er met de rest van de maanden gaat gebeuren. De bedoeling was om 12 patroontjes per maand uit te geven.

Un bordado muy agradable de realizar tanto por su colorido, como por sus dimensiones (12cm x 12cm).

Een borduurwerkje erg leuk om te maken. Mooie kleuren en een klein formaat (12cm x 12cm).


Flower Power - October (EEF)
81w x 81h
36ct Natural Edinbourgh - WDW - GAST

"Entre macetas"

"Tussen bloempotten"

Este pequeño quilt está sacado de la revista francesa "Quilt Country", Hors Serie número 3.
Llamado "Semis Irlandais" yo le he rebautizado con el nombre "Entre macetas".

Dit quiltje komt uit het franse tijdschrift “Quilt Country”, Hors Serie nr. 3.
De naam van dit quiltje in de tijdschrift is "Semis Irlandais" maar ik heb hem en nieuwe naam gegeven, "Tussen bloempotten".


Una combinación de aplicación, nine patch y un pequeño detalle de bordado de las margaritas. Medidas 47cm x 47cm.

Combinatie van aplicatie, nine patch en kleine borduurde bloemen. Afmeting 47cm x 47cm.

detalle de la etiqueta

Más vale tarde que nunca ...

Beter later dan nooit ...


Este es el regalo que tenía pensado darle a Silvia por su cumpleaños. ¿Veís el año bordado?. Pues sí, 2008 cuando lo comecé y, tenía que haberle bordado también el año en que se lo acabé, el 2009. Me quedé atascada con las asas. No sabía que terminación darles.

Vorige maand heb ik Silvia dit cadeautje voor haar verjaardag gegeven. Zoals jullie kunnen zien staat er 2008 op geborduurd. Dat is het jaartal dat ik het werkje begon maar eigenlijk moest ik ook 2009 erop borduren omdat dat het jaar is waarin ik het heb afgemaakt.
Ik zat "vast" met de hengsels. Ik wist niet hoe ik ze moest afmaken.

Ewe & Eye & Friends - Small Sampler 5
hilos DMC, WDW, GAST

Afortunadamente ya está en sus manos y sé que le ha gustado. ¡Feliz cumpleaños Silvia!

Gelukkig heeft zij het cadeautje in haar bezit en ik weet dat zij het leuk vond. Silvia, van harte gefeliciteerd met je verjaardag!

Nunca mejor dicho... Desde el país de los tulipanes

Desde el país de los tulipanes os presento "Au Pays des Tulipes".
Este esquema de C mon monde me pareció precioso en cuanto lo ví
publicado en su blog.

Vanuit het land van de tulpen, laat ik jullie "Au Pays des Tulipes" zien.
Ik was meteen verliefd op dit ontwerp van C mon monde toen ik hem op haar blog zag.

Los colores son preciosos y el acabado, en hoornbook, le dá un aire muy elegante.

De kleuren zijn prachtig. Afgemaakt als hoornbook, vind ik hem erg stijlvol.

Los diseños de Virginie tienen un toque muy especial.

De ontwerpen van Virginie zijn erg bijzonder.

Empecemos con un sampler

Este es el primer bordado con el que empecé el año. Un sencillo esquema de Brightneedle llamado Blue Dog Sampler.

Dit is mijn eerste borduurwerk van dit jaar. Het is een erg eenvoudig design van Brightneedle, "Blue Dog Sampler".

Una vez terminado lo ví como muy soso. Los colores son un poco apastelados y no resaltan mucho en el fondo del lino blanco. Pero buscando, buscando, en una de las tiendas cerca de casita, encontré este marco y la verdad es que hace resaltar mucho más el colorido del bordado.

Een keer die het borduurwerk af was, vond ik hem erg eentonig. De kleuren zijn erg pastel achtig. Maar ik ging aan het zoeken van een bijpasende lijst en gelukkig kon ik hem erg dichtbij thuis vinden. Nu vind ik in het heel erg mooi.

"Blue Dog Sampler" - Brightneedle

lino Edinburgh - hilos DMC

Lo he enlistado yo misma siguiendo los consejos, una vez más, de Cristina.

Ik heb hem zelf ingelijst. Jullie kunnen hierop een paar foto's van de tutorial van het inlijsten gemaakt door Cristina.

Mi amiga invisible

Cuando estuvimos en Paris en l'Aiguille en fête hicimos un intercambio de regalos en la forma de pinkeep. A mi me tocó este precioso pinkeep bordado por Rosa.

Toen we in Parijs in l'Aiguille en fête waren, hebben we gezellige met elkaar pinkeeps geruild.
Deze is de prachtige pinkeep dat ik kreeg. Het is geborduurd door Rosa.


Un maravilloso esquema de La D Da llamado "A big Flower Sampler", bordado 1/1.

Het is een schitterend patroon van La D Da, "A big Flower Sampler" geborduurd op 1 over 1.

Muchas gracias Rosa, me parece precioso y ya lo tengo guardado en la vitrina de los tesoros.
Harstikke bedankt Rosa, ik vind hem prachtig.

Siempre nos quedará París ...

(Foto realizada por Keka)
Con esta célebre frase de Rick (Humphrey Bogart) en la película "Casablanca", retomo mi blog trás esta pequeña ausencia.


El pasado 13 y 14 de febrero tuve la ocasión de visitar la famosa fería L'Aiguille en Fête en París. Una excelente excusa para volver ver a mis queridas amigas Cristina, Agus, Silvia, Rosa, Nuria, Mercedes y María. También coincidimos con Pepa, Olga, Keka y Esperanza.

Ya podeís imaginar como lo pasamos ...

Una vez allí, hicimos intercambio de pinkeeps. Todos ellos preciosos y hechos con muchísimo cariño.

(Foto realizada por Keka)

Este es el pinkeep que, después de algún disgustillo, logré terminar para mi "amiga invisible", Mercedes.
"Polly Wolly Doodle" - La D Da - 36ct Winter Frost (R&R Reproductions) - hilos de seda Needlepoint

Y os vaís a quedar con las ganas de ver que maravilloso pinkeep me tocó a mi porque esa historia la reservo para mi próximo post.

Mary Black's Shoe Pinkeep

Este pequeño alfiletero es mi versión del esquema de Notforgotten Farm, 'Mary Black's Shoe Pinkeep'.

Dit is mijn versie van het klein speldenkussentje van "Notforgotten Farm" designs, 'Mary Black's Shoe Pinkeep'.

Me encantan estos diseños de Lori Brechlin por su sencillez y por su estilo, y además se hacen !!!rapidísimamente!!!

Ik hou van deze soort designs. Ze zijn eenvoudig en stijlvol en bovendien kun je ze erg snel maken.

Para la trasera he utilizado una telita de Shangri La de Moda.

Voor de achterkant heb ik een stofje van Shangri La van Moda

Y a quién le guste el zapato con lazo, Voilà ...

Ahora que Nuria lo pregunta se me olvidaba citar los materiales empleados.

Bordado 1/1 sobre lino Zweigart Cashel (28ct) Vintage Beige con hilos DMC (310 y 611)

L'Atelier de Zélie ...

Este es el título de uno de los últimos trabajos realizados por la diseñadora francesa Virginie Goussé de C mon monde.

Dit is de titel van een van het laatste werk van de franse ontwerpster Virginie Goussé van C mon monde.

He adaptado el diseño a las dimensiones de la plancha y he utilizado otros materiales que los propuestos por Virginie.

Ik heb het patroon aangepast op het formaat van het strijkijzer en ik heb andere materialen gebruikt die de materialen geadvisieerd door Virginie.

Materiales empleados, Lino Zweigart 36 ct color Flax e hilos dmc: 3021, 310, 223, 3774, 950, 3024, 3865 y 644.

Para montar el bordado a la plancha he seguido la misma técnica que la utilizada con los pinkeeps y le he puesto alrededor un cordón, que en este caso le va mucho mejor a la forma de la plancha que una cinta. Tambíen he utilizado dos botones de Dress It Up.

Om het borduurstuk op het strijkijzer te plaatsen heb ik de techniek gebruik die ik voor het maken van de pinkeeps gebruik. Vervolgens heb ik een koord in plaats van een linktje aangebracht. De koort past erg veel makkelijk dan het lintje aan het vorm van het strijkijzer .
Ik heb ook twee knopjes van Dress It Up als versiering gebruikt.

SALPIN septiembre 2008

Vuelvo a retomar la cita con Cathsotte, organizadora del SAL Salpin de este año. Deciros que son muchos los salpines que llevo de retraso, pero que mi intención es acabarlos antes de que finalice el año. El de este mes ha sido muy rapidito de hacer.

Ik pak de draad weer op om de maandelijkse SAL “SALPIN”, georganiseerd door Cathsotte, te maken. Ik heb erg veel achterstand. Maar ik ga proberen om alle werkstukjes vóór eind dit jaar klaar te hebben.
De ‘Salpin’ van deze maand was erg snel gemaakt.


(delantera)


(trasera)


El diseño "Winter Song" de Blackbird Designs, lo podeís encontrar en la revista "Just CrossStitch 2008 Special Christmas Issue".

Het patroontje ‘Winter Song’ van Blackbird Designs is in het tijdschrift “Just CrossStitch 2008 Special Christmas Issue” te vinden.

Yo he utilizado otros hilos (GA, WDW y DMC) diferentes a los propuestos en el esquema para que combinaran mejor con la tela trasera, de la serie "Hemming House" de Moda que creo que le da un toque bastante navideño.

De garens die ik gebruikt heb verschillen van de garens van het patroon. Ik denk dat deze kleur combinatie beter met de achterstof past (‘Hemming House’ van Moda).

Regalo de María ...

Os quería mostrar el precioso regalo que me llegó la semana pasada desde Toledo.
Un diminuto pinkeep realizado por mi amiga María, la "reina" del 1/1.
En esta ocasión ha bordado el "Alphabet de la Brodeuse" de AMAP (A Mon Ami Pierre).

Ik wil jullie graag een mooi cadeautje laten zien. Het komt uit Toledo, Spanje.
Het is een kleine pinkeep gamaakt door mijn vriendin María, de 'koninging' van het borduren van 1 op 1.
Het is het "Alphabet de la Brodeuse" van A Mon Ami Pierre.

El azul del hilo empleado, Milady's Teal de CC, le dá al bordado un toque de delicadeza y de elegancia. Es una pena que no se pueda apreciar muy bien en las fotos, pero os garantizo que es una belleza de labor.

De kleur van de garen, Milady's Teal van CC, geeft aan het pinkeep een prachtig sierlijke tint.
Het is een erg mooi werkstuk geworden, prachtig en zorgvuldig afgewerkt.



Muchas gracias María por este pequeño tesoro!

María, hartstikke bedankt voor dit kleine schat!!!

Maisons de Campagne - Objetivo 1

El pasado marzo mis queridas amigas Cristina, Silvia, Rosa, Agus, María y Nuria visitaron la famosa feria "l'Aiguille en fête" en París, el summum en todo lo referido a punto de cruz. Desafortunadamente no puede estar presente en esta feria durante este fabuloso fin de semana, pero me sentí completamente unida a estas damas.
Este nuevo SAL pretende rememorar el fin de semana tan fantástico e intenso pasado en Paris. Para ello se ha elegido este sencillo modelo de Tralala, llamado Maison de Campagne.

Afgelopen maart bezochten mijn lieve vriendinnen Cristina, Silvia, Rosa, Agus, María y Nuria de bekende “l’Aiguille en fête” beurst te Parijs, het summum wat borduurwerk betreft.
De bedoeling van deze nieuwe SAL is om de herinneringen van dat weekend weer terug te brengen.
Jammer genoeg kon ik deze beurs niet samen met mij vriendinnen bezoeken maar in gedachten was ik bij hen, dat hele weekend lang. Ik heb toen het mooie boek “Thank you, Sarah Tobias” van BBD als cadeau van hun gekregen.
De bedoeling van deze nieuwe SAL is om de herinneringen van dat weekend weer terug te brengen. Daarom is er gekozen voor het eenvoudige patroontje van Tralala, Maison de Campagne.

Este es el primer objetivo del SAL. Los materiales utilizados son los recomendados por la diseñadora, Corinne Rigaudeau. Lino color Flax de Zweigart (36ct) bordado en 1/2 con hilos DMC en Atalie.

Dit is het eerste deel van de SAL. De gebruikte materialen zijn de materialen geadviseerd door de ontwerpster, Corinne Rigaudeau.
Flax, zweigart (36ct) linnen, geborduur op ½ met DMC en Atalie garens.

Se me olvidaba el añadir que Angie también participa en esta nueva aventura.

Ik was vergeten om te zeggen dat Angie ook meedoet.

Friendship Sorbet - Bloque 3

Tercer bloque del BOM "Friendship Sorbet" quilt diseñado por Alexandra Londono.

Derde blok van de BOM "Friendship Sorbet"quilt ontworpen door Alexandra Londono.